スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン

NON STILEおめでとーーーー!!泣

実はこの記事をM1はじまる前に打ってたんです。
NON STILEに絶対頑張って欲しい!って思ってたんで
優勝決まった瞬間涙がつーっと…俺の涙腺ッ!!(早速)
とにかく嬉しいです~♪フリートーク頑張って!笑

改めましてどもども♪
昨日は寝不足の中忘年会に参加してきました。
眠かったけど楽しかったぁ。
どーでもいいけど街一面クリスマスモードですね♪
なんかイルミネーション見るとウキウキします。


さてさて。とあるところで伊香さんに頂いたバトンです。
オッソロしいほど長いです。ではどーじょ♪あ、どじょ♪(懐かしきリナちゃん)

【日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン】


http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext の翻訳機能を使ったバトンです。

《例》「私はバトンの解答をするのが大好きです」
→「I love that l do an answer of a baton.」
→「私は、私が棒の答えをすることを好きです」

ちなみに同じようなことを二年前にもやってました。笑→どじょ♪あ、どじょ♪

【1】最初は、簡単に自己紹介してください。
(まず、簡単に自己紹介をして下さい)


◆原文++++++++++++++++++++
ども!!Roseです!!
七帆ひかるさんが大好きな学生です。
高校生の時から七帆さんに青春を捧げている女。
すらりとした舞台姿、甘い歌声。。。あぁ素敵。
オンとオフのギャップが変わりすぎなところがツボです。
今は学校のほうが忙しくて全然ヅカめいてないけど
七帆サンへの愛はかわりません♪
たまぁーに浮気するけど(GOとか水先輩とかGOとかGOとか…。)←お約束

◆訳文++++++++++++++++++++
!!それは、ローズです!!
7枚の帆は、輝く学生です好きです。
高校生以来7枚の帆に青春期を与える女性。
細いステージ人物、甘い歌声...ああ、私は素晴らしいです。
ONとOFFの隙間があまりにたくさん回る場所にキーポイントです。
学校がより混んでいるけれども、そして、私がまったくより
宝塚Operetta Troupeのようにならないけれども、7つの帆太陽への愛が代わられない♪
たまぁーには現在関係を持ちます(GOまたは現在の人々またはGOまたはGOの指揮で)…)。←建具


はぁーいどっからツッコミますか!!笑
七枚の帆は輝くんですね。さすが七帆ひかるさま。
自分のコトすばらしいとか・・・ぶるぶる。
ちなみに水先輩は“現在の人々”。爆
なんだそりゃ。笑


【2】突然大好きな人を教えて下さい。
(いきなりですが、好きな人を教えて下さい)


◆原文++++++++++++++++++++
えっとぉー頼りがいがあって年離れてるけど一緒にいてて楽しい可愛い人♪
…リアル好きな人のことを答えました。笑
じゃなくて!!
オンはバリバリ男役、オフはシロイルカに似てる癒し系。
七帆ひかるさんが大好きなんです♪

◆訳文++++++++++++++++++++
えっとぉーが信頼できて、遠い年齢で、幸せであるけれども、私が一緒に冷たくするかわいい人♪
…私は、本当の大好きな人と答えました。笑
でない!!
に関してはの上で、男性の部分が女性によってされて、
外れたものは精力的にシロクジラに似ています;心休まります。
きらめく、私は7が好きです帆♪


精神的にはシロクジラに似てるの?笑
今度からは語尾を【帆♪】にしようかな。
はやらせようよ帆♪笑


【3】最高は、人のどこにありますか?
(その人のどこが1番好きですか?)


◆原文++++++++++++++++++++
舞台ではやっぱり目線かな。
男役の色気が出てきて力強くなってきたと思うから。
あとはやっぱ歌声♪良い声フェチなんです。
オフではやっぱふにゃ~んってしてるけど言うこと鋭いところがツボです。笑

◆訳文++++++++++++++++++++
結局、それはステージの上の一瞥ですか?
女性によってされる男性の部分の性的魅力が出て、それを考えるので、私は強力になりました。
結局、歌声♪がその後よいのは、声フェティシズムです。
ではやっぱふにゃから言うことが鋭い場所 - んってしてるけどは、キーポイントです。笑


質問返しされた!!!!爆
結局とか言われてもしらんて!!


【4】貴方は、人と付き合いたいですか?
(その人と付き合いたいと思いますか?)

◆原文++++++++++++++++++++
そういう対象じゃないから。。笑
宝塚ファンはトキメキを求めてるのさ。

◆訳文++++++++++++++++++++
それがそのような物でないので。笑
宝塚ファンは、動悸を要求します。


超直訳された!!!!爆


【5】人は突然あなたの部屋にそれを送って私が「今日からここに住んでいます」と言いました。
どのように、あなたはそれを持ちますか?
(その人が突然あなたの部屋にやって来て、「今日からここに住む」と言いました。
あなたはどうする?)

◆原文++++++++++++++++++++
無理ーーーー!!!!!
超緊張するやん!!!!!!
そういうの抜いてもRoseと七帆さんの生活習慣が合うという全く要素がなさそう。笑
Roseは一人で春日大社行けないし(ムラ七茶より)
夜中に神戸の海辺のベンチで寝そべることも出来ません。(ムラ七茶より)笑
でもアウトドア派なのは似てるかな。(って話ずれてるw)

◆訳文++++++++++++++++++++
無分別さーーーー!!!!!
非常にするやんの重圧となってください!!!!!!
試みの、たとえ上回られるとしても、あなた、ローズと7つの航行をする習慣が正しいと言います;全く要素でないようです。笑
ローズは春日Taisha神社(7本の不規則性茶より)だけを賭けることができなくて、
真夜中に神戸の海辺のベンチで、そのままで横になることができません。(7本の不規則性茶より)
屋外のグループであることは、笑にさえ似ていますか?(すべり落ちるって話w)


重圧とはなれません。笑
ムラ七茶=7本の不規則性茶って。。。爆
ある意味不規則だけどさ。笑


【6】大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します。
(このバトンを、好きな人が居そうな人に回して下さい)

◆原文++++++++++++++++++++
お持ち帰りしたい方はどなたでも♪

◆訳文++++++++++++++++++++
したいすべての人に関しては持ち帰り用である♪


持ち帰り用である!以上!!!笑
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

Re: 日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン

ぶふぅーーーって吹きました(・∀・)(笑)

是非お持ち帰り用である!ということで

お持ちかえる!!(笑)

●柚梅ちゃん
おそくなってごめんね。。
バトンやってくれてありがと♪
Roseってこんなひと
七帆ひかるさんが大好きな学生。

Rose

Author:Rose
【生態】
元宝塚歌劇団宙組の七帆ひかるさんを熱烈応援してます。
OGになられた今も応援します。


【御贔屓さん】
≪本命様≫
この方の舞台を活力としていました。
今でも大好きデス。ええ、大好きデスとも。
☆七帆ひかる@七帆さん

≪好きな方≫
☆花影アリス@アリスちゃん
⇒現役で一番応援したい方です。
 退団を発表されましたが最後までついていきます。

☆悠未ひろ@ともちん
 十輝いりす@まさこちん、まちゃこ様
⇒私の宙組ファン生活の最後の砦です。

☆蘭寿とむ@蘭とむさま
 水夏希@水先輩
⇒別格です。

≪最近気になる方≫
☆龍真咲@まさお
⇒なんか気になるギラギラ王子!!
 初めてのパターン。

【観劇形態】
最近は興味のある作品を満遍なく観劇しています。


リンクフリーです★
報告してくださったら喜んで遊びにいかせて頂きます♪

異議あり!!
七帆ひかるさんは御剣怜侍ことマイルズ・エッジワース役♪ 天才検事さん・・・わくわく。
意義あり!!!
月別アーカイブ
カテゴリー
最近の記事
最近のコメント
リンク
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

「スポンジ・ボブ」の時計型ブログパーツ
FC2カウンター
QRコード
QRコード
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。